Архив метки: Gender studies

Тезисы докладов XLV Международной конференции ОИКС

4 декабря  Открытие конференции

Пленарное заседание    18.00    ауд. 233

1. Я.Н. Засурский

Президент ОИКС

Профессор, Президент факультета журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Приветственное слово

2..Эндрю Уигет

Профессор университета Нью-Мексико, Альбукерке, США

«Моби Дик»: Мелвилл о демонах, демагогах и демократии

Большинство читателей, которым удается закончить чтение «Моби-Дика» Германа Мелвилла, приходят к выводу, что суть этой истории — месть безумного капитана Ахава конкретному белому киту, откусившему ногу. Моя цель — аргументировать именно ценность Моби-Дика как литературного шедевра, который, обращаясь к проблемам своей эпохи , также непосредственно затрагивает самые насущные вопросы нашего времени: не только нынешнюю войну с природой во многих формах, от изменения климата до исчезновения целых видов, но, что более важно, тех опасных отношений в обществе, которые делают такую войну возможной.

Две широкие исторические тенденции должны обрамлять любое чтение «Моби-Дика»:. Во-первых, между 1820 и 1850 годами Соединенные Штаты Америки расширились на запад через континент до его западных берегов, а оттуда до самых дальних районов Тихого океана и Арктики. За эти 30 лет население увеличилось в три раза, в основном за счет существенного роста иммиграции. Вторая тенденция — рост промышленного капитализма, который к концу столетия сделает Соединенные Штаты самой индустриальной страной на земле. Тревоги и противоречия, которые в конечном итоге разразятся в гражданской войне, были очень близки Мелвиллу, симпатизировавшему демократии в варианте Джексона. Он принес эти тревоги и противоречия на судно под названием Pequod, точно названное в честь самой кровавой пуританской резни индейцев в семнадцатом веке. Любое прочтение романа, в котором пропущены эти вопросы, является бесплодным и ювенильным. Для Мелвилла путешествие «Пекода» в «Моби-Дике» — это плавание Соединенных Штатов, отягощенных ночными кошмарами прошлого, очарованных видением будущего и непрестанно пытающихся понять, какой лидер нужен сделать демократию справедливой и гуманной с одной стороны и выгодной с другой.

3. П.В. Балдицын

Профессор факультета журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Путь и судьба китайцев в Америке в образах китайско-американской литературы

Цель доклада – понять секрет успеха китайских иммигрантов в Америке. В США конца XIX – начала XX вв. их третировали и презирали, видели в них «жёлтую опасность», более того – на долгих 60 лет запретили въезд в страну, а в конце ХХ века стали называть «образцовым меньшинством».

Как китайцы в США преуспели за несколько десятилетий? – Очень просто: они остались верны своей тысячелетней стратегии решения конфликтов и проблем: жить в гармонии с миром, избегая соперничества и путём компромиссов достигать примирения разных сторон. Китайские иммигранты очень хотели стать американцами, оставаясь при этом верными своей этнической сущности. Главным оказалось стремление сочетать воедино две, казалось бы, взаимоисключающие культуры – древнюю китайскую и совершенно новую американскую, с её ценностями, таким, как личная свобода и равенство всех людей, индивидуализм и доверие к себе, справедливость и демократия. В этой паре у Китая превосходство возраста, но в условиях иммиграции китаец сознательно выбирает подчинение, как бы отказывается от своего первородства; у него особая стратегия: во-первых, «надо находить общее, несмотря на существующие различия», а, во-вторых, чтобы победить, надо подчиниться. «Слабые победят!» — так говорят герои китайско-американской литературы.  

Драму ассимиляции можно преодолеть любовью, потому что любовь и есть добровольный отказ от собственной свободы ради другого. Двойственная идентичность породила двойной патриотизм и любовь к двум родинам – Китаю и Америке, хотя порой оборачивалась и драмой раздвоения, маской двуличия и притворства. В китайско-американской литературе это даёт поэтику совмещения крайностей, антиномии, парадоксы и оксюмороны, например: «Мы американцы теперь, мы живём в тундре логики, в море городов, в лесу автомашин…»

Круглый стол «К 200-летию Германа Мевилла»

Координаторы кандидат филологических наук Л.П. Башмакова (Краснодар, Россия) доктор Эндрю Уигет (Альбукерке, США)

1.Эндрю Уигет

Университет Нью-Мексико, Альбукерке, США

«Моби Дик»: Мелвилл о демонах, демагогах и демократии

2. А.К.Никулина

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия

Г. Мелвилл у истоков философского романа США

Несмотря на то, что американское сознание никогда не было склонно к абстрактному теоретизированию, философский роман как жанр оформляется уже на ранней стадии развития национальной литературы. Роман Г. Мелвилла «Моби Дик» с полным правом может быть охарактеризован как философский, т.е. содержащий размышления о сути и путях развития мира, которые подкрепляются обращением к конкретным теоретическим концепциям, разделяемым и сознательно продвигаемым автором на всех уровнях построения художественного мира произведения. Зарубежные и отечественные литературоведы неоднократно пытались выявить и охарактеризовать доминирующую мысль романа, связывая ее с философскими построениями Спинозы, Эмерсона, Шеллинга, Шопенгауэра или даже Витгенштейна, теорию которого, с точки зрения К. Эванс, писатель предвосхитил почти на век. В любом случае, читатель не может не видеть стремление Мелвилла опереться на известные философские концепции при размышлении о природе сущего, но важно отметить, что при этом, во-первых, в центре внимания автора всегда оказывается не столько мироздание, сколько человек, т.е. практические и этические последствия принятия конкретной теории для дальнейшего существования в мире; и, во-вторых, писатель осознает ограниченность готовых учений и, как следствие, стремится на их основе выстроить собственную философскую систему. Показательно, что именно такой подход определяет дальнейшее развитие жанра в американской литературе с его опорой на прагматические ценности, синтез различных философских традиций и личный интеллектуальный поиск.

3. К.Ю. Игнатов

ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия

Герман Мелвилл в университетском курсе литературы США: от экрана к книге

Германа Мелвилл – один из наиболее популярных среди студентов авторов в университетских курсах литературы США XIX века, поскольку захватывающий сюжет его романов не ограничивается приключенческим эскапизмом, что накладывает на, например, лучшие произведения Дж.Ф. Купера или Марка Твена «возрастные ограничения». Напротив, романы Мелвилла благодаря своей многослойности открывают возможности для разнообразных прочтений и множества интерпретаций. Это отразилось и в истории экранизаций основных произведений Мелвилла: «Моби Дик», «Писец Бартлби», «Билли Бад», «Бенито Серено» и др. Популярность произведений Мелвилла у кинорежиссёров можно использовать в преподавании американской литературы для стимулирования самостоятельной работы студентов с текстом. В докладе представлены подходы на основе принципа косвенного целеполагания, которые могут быть использованы в курсе «Литература США», чтобы стимулировать пристальное чтение романа, самостоятельную работу студентов во внеаудиторное время и коллективное творчество в работе. В качестве материала выбран роман «Моби Дик» и его различные экранизации: от немой ленты Милларда Уэбба «Морское чудовище» (1926) через классическую британскую версию Джона Хьюстона «Моби Дик» (1956) до осовремененной версии в виде боевика Трея Стоукса «Моби Дик» (2010).

4. Л.П. Башмакова

Кубанский государственный университет, Краснодар, Россия

Первоапрельское плавучее шоу на Миссисипи: к вопросу о жанровом своеобразии романа Г. Мелвилла «Конфидент»

Рассматривается связь поэтики романа с жанрами и формами американского фольклора и популярной культуры. Основное внимание уделяется мелвилловскому искусству высокой комедии, в том числе, анализу техники бурлеска, травестии и гротеска. С опорой на принципы сравнительного литературоведения проводятся аналогии с художественными идеями великих предшественников Мелвилла – Сервантеса, Шекспира, Мольера, Гете.

5. В.Н. Алексеенко

Лингвистический институт АлтГПУ, Барнаул, Россия

Концептуальная картина мира в произведении Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит»

В настоящее время проблема изучения концептуальных образов в художественном тексте остается весьма актуальной. В свою очередь, анализ концептов позволяет понять их функции и роль в построении и последующем восприятии художественного текста, способствует раскрытию замысла автора, заложенного им в произведении. В работе рассматриваются процессы и способы создания концептуальной картины мира в романе Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит». Отражение представления человека о мире проявляется в отборе выразительных и изобразительных средств. В лингвистике под концептуальной картиной мира (ККМ) понимается отраженная реальность через призму понятий, сформированных на основе представлений человека о реальном мире. Единицей ККМ является концепт – содержание понятия в отвлечении от языковой формы его выражения, функция которого состоит в фиксации и актуализации понятийного, эмоционального, ассоциативного, вербального, культурологического и иного содержания объектов действительности, включенного в структуру ККМ. Механизм построения ККМ и роль языка в этих процессах раскрывает Р. И. Павиленис, анализируя концептуальную картину мира с логико-философских позиций. Концептуальная система характеризуется следующими свойствами: последовательность введения концептов; непрерывность конструирования концептуальной системы; континуальность концептуальной системы. Языковыми средствами создания ККМ являются: номинативные средства языка; грамматические средства языка; образные средства; дискурсивными средства; фоносемантика языка. Анализ произведения Германа Мелвилла позволяет нам говорить об особой значимости для писателя таких базовых концептов, как «challenge» и «revenge», лежащих в основе ККМ романа. Метод семантического расширения позволяет выявить семы, которые делают возможным рассмотрение исследуемых концептов с точки зрения их схождения в области «родовое пространство». Семантическое поле концепта «challenge» включает в себя такие единицы, как struggle, test, dare, dispute, face, confrontation, summon, try, в то время как концепт «revenge» — лексические репрезентации понятий vengeance, retribution, vindictiveness, avenge. Моби Дик, или белый кит, понимается как нечто, что может быть очень желанным, или целью, к которой стремятся: автор дает понять, что капитан корабля Ахав намерен преследовать кита по всем морям обоих полушарий. Ключевыми концептами романа следует также считать концепт madness (человеческая одержимость) и концепт destiny (судьба), подкрепленные идеей мести и преследования неотвратимой смерти. Кроме того, весь роман проникнут библейской образностью: художественная форма произведения и библейские имена героев подчеркивают философское начало. Таким образом, в данном романе представленные концепты, которые можно интерпретировать как формы общественного сознания, формируют ККМ всего произведения.

6. А.В. Дулина

Филологический факультет

МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия

«What my own astonished eyes saw…»: ненадежный рассказчик в малой прозе Г. Мелвилла

В новеллах Г. Мелвилла на первый план выходит проблема ненадежного рассказчика. Рассказчики новелл часто оказываются больны. Стиль и риторика повествования зависят от характера рассказчиков, а повествовательные стратегии каждой из новелл определяются их «историей болезни», формирующей второй уровень повествования – о развитии обсессивного состояния повествователя. До встречи с поражающим явлением рассказчики оказываются уже наделены повышенной чувствительностью из-за ухудшения их физического состояния (рассказчик «Веранды» отправляется в горы после болезни, болен и рассказчик «Кукареку!») Затем при контакте с описываемым предметом рассказчики оказываются под столь сильным воздействием, что не способны более трезво мыслить, оказываются «ослеплены» (мотив слепоты постоянно фигурирует в новеллах), становятся одержимы увиденным или услышанным, в их повествование вторгаются навязчивые длинные ряды перечислений и повторы. Например, «заразной» оказывается формула «I prefer not to» в новелле «Бартлби»; в диптихе «Пудинг бедных и Крошки богачей» рассказчик повторяет аудиальный образ фраз бедняков. Таким образом, повторяющиеся фразы рассказчиков, подвергающиеся семантической трансформации, формируют композицию новелл Мелвилла и оказываются в большинстве случаев связаны с образами и темой болезни, сами о ней же свидетельствуют, делая рассказчиков новелл ненадежными повествователями.

Круглый стол

«Образ России и образ Америки: взаимовлияние»

Координатор профессор Я.Н. Засурский (факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия)

Читать далее